网站公告列表     桑梓网《锦绣中华》频道上线  [桑梓网  2013年9月29日]            桑梓网欢迎投稿!  [桑梓网  2006年6月6日]            《图片中心》,盛大推出!  [桑梓网  2006年5月13日]            桑梓网全新改版升级  [桑梓网  2006年5月12日]            桑梓论坛功升级到7.1.0版  [桑梓网  2006年1月8日]        
加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 桑梓网 >> 中文热讯 >> 正文
  母语尴尬       ★★★ 【字体:
母语尴尬
作者:佚名    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2007/2/13

   邱炯 绘

    不久前,中国逻辑学会、中国语文现代化学会等8家单位举办了一个为报纸挑错的活动。结果显示,4种中央级报纸和24种省级报纸在应用汉语言文字上,均出现了“用词不当”、“不合语法”、“错别字”等许多纰漏。

    权威报刊尚且如此,更不用说一些庸俗出版物,也不用说网络上出现的怪字、错字、别字,拼音、英语的混杂书写了。忽视母语的规范,一些从业人员玩“快”、玩“酷”、玩“玄”、玩“忽悠”,还以为在“创新”哩。

    细想起来,这多少与现行的文化教育有关。某一年,曾有18位学生报考我的中国文学专业的博士,录取比例为18比1,结果所有考生都因英语没有上线而“全军覆灭”。其中一位学生,专业达到90分的高分,古代文学也得了近80分,仅仅是英语差了一点就被挡在门外。我也咨询过一些文科学生的学业,都说一进校门,70%的时间花在啃外语上,至于国学,至于现当代文学,或答曰:“知道一点”;或干脆曰:“读四书五经,读《红楼梦》、读《西游记》,能帮助我就业、出国吗?”

    也许有人会问,目前世界范围内不是也出现了汉语热吗?的确,全球学汉语的老外已超过了3000万。然而,这些人大多数只把学汉语当作了解中国、经贸交往的一种工具而已。贴在巴黎街头的一则醒目的海报这样写着:“学汉语吧,那意味着你未来几十年内的机会和财富。”你瞧,人家是以“务实”为标识的。反观吾国吾土,从社会到个人都被淹没在英语的洪流中了。拿学位,评职称,选人才,英语似乎成了首选的硬条件。一方面是母语的被忽视和玷污,另一方面则是英语的“一统天下”。英语霸权时代的汉语命运遭遇了尴尬。

    我的郁闷便油然而生:汉语汉字,是中华文化的灵魂,这母性的声音,如今到哪里去了?

    从长远看,发展中的中国社会的确需要大量学贯中西、英汉语兼擅的人才。我举双手赞成学好外语,但我更举双臂呼吁重视母语。语言文字根本上说是一个身份认同的问题,最能体现一个民族的思维特征及其掌握世界的方式。唯有注重母语的人文传统,强化汉语的核心价值,同时,化解“媚外”和“仇外”的不健康心态,我们才会少一些尴尬,多一些自信与自如。(杨匡汉  中国社会科学院文学研究所研究员、中国当代文学研究会副会长)

相关报道:

“一字千金”:文字游戏还是母语危机

海外华人作家一百年:挣扎在非母语圈的愁与恋

汉语“课堂”落户全球 汉语教师和教材奇缺

现代公民如何弘扬“汉语文化”?

华人遭歧视境遇改变 印度尼西亚掀起学汉语热潮

学汉语成时尚 美国华人保姆年薪7万美元

文章录入:光荣与梦想    责任编辑:光荣与梦想 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    中国将出台外国人汉语口语水
    日本"汉语热"热度不减 11岁男
    台当局弃“汉语拼音” 美国人
    一些年轻人汉语水平开始向无
    “汉语热”:如何成为一种长
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    版权所有© 2000-2023 桑梓网 保留所有权利。
    皖ICP备20000420号 皖公网安备 34082602201608号